English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
keep out | (phrv.) อยู่ข้างนอกไว้ See also: ไม่เข้าไปข้างใน Syn. stay out, stop out |
keep out | (phrv.) ปิดกั้น See also: กั้น, กัน, ป้องกัน Syn. shut out, bar |
keep out of | (phrv.) อยู่ข้างนอก See also: ไม่เข้าไปใน Syn. stay out of, stop out of |
keep out of | (phrv.) ทำให้ห่างไกลจาก See also: ไม่เข้าไปยุ่งกับ Syn. get into |
keep out of sight | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กัน | (v.) keep out See also: prevent, set aside, resist, obstruct Syn. กั้น, รั้ง, ขัดขวาง Ops. ปล่อย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, keep out of my way until the pitch is ready to play. | จนกว่าสนามพร้อมที่จะเล่น ปีเตอร์น่านปี่ |
But one, you keep out of here, and two, they stay with me. | แต่ 1, ห้ามเธอมาอยู่ในนี้, และ 2, ฟิล์มพวกนี้ต้องอยู่ที่ฉัน. |
Daddy never went out at all, Ma! Keep out of it. | พ่อไม่เคยออกจากบ้านด้วยซ้ำ พอเถอะ แม่ |
Su-bin, keep out of this. They're not worth it. | ซูบิน ช่างมันเถอะ พวกเขาไม่มีค่าหรอก |
I can't keep out of it. I'm part of the team, too. | ฉันยอมไม่ได้หรอก ฉันก็เป็นคนในทีมเหมือนกันนะ |
Well, I'll keep out of your way, and you guys won't even know I'm here. | ดี งั้นฉันไม่กวนแล้ว พวกเธอจะรู้สึกเหมือนไม่มีฉันอยู่ |
Just as long as they keep out of my way. | ขอแค่ไม่มีใครมายุ่งกับฉัน |
Just keep out of the forest. | ก็แค่อยู่ให้ห่างจากป่า อย่าเข้าไป |
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? | ทำไมเลขสามของผมต้องถูกเก็บไว้ ภายใต้ความชั่วร้ายของสัญลักษณ์รากที่สอง |
Hey, Tarbuck. Keep out of the chippie, you fat bastard. | เฮ้ย ทาร์บั้ค อย่ายัดมันทอดมาก อ้วนตายแล้วมึง |
You can't keep out the hoi polloi. | ไม่สามารถที่จะกันคนอื่นได้เลย |
Robert, I told you keep out the damn... | โรเบิร์ต, ผมบอกคุณให้ออกแช่ง ... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
洁身自好 | [jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean |
搪 | [táng, ㄊㄤˊ, 搪] keep out |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
凌ぐ | [しのぐ, shinogu] (v5g,vt) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (2) to pull through; to get over; to survive; (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight; (P) |
防寒具 | [ぼうかんぐ, boukangu] (n) heavy outfit designed to keep out the cold |
駒寄せ | [こまよせ, komayose] (n) small fence to keep out people and horses |
鹿垣 | [しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห้ามเข้า | [v. exp.] (hām khao) EN: no entry ; no admittance ; keep out FR: défense d'entrer ; interdiction d'entrer ; entrée interdite ; On n'entre pas ! |
กัน | [v.] (kan) EN: prevent ; keep out ; ward off ; bar ; obstruct ; inhibit ; hinder ; protect from ; shield ; stop ; resist FR: prévenir ; empêcher ; éloigner ; barrer ; arrêter ; intercepter ; protéger ; défendre ; garantir |
กันตัวเองออกมาจาก | [v. exp.] (kan tūa-ēng) EN: keep out of FR: se tenir à l'écart de |
รั้ง | [v.] (rang) EN: hold back ; restrain ; draw ; curb ; keep out ; stop ; prevent FR: retenir |
ซ่อน | [v.] (søn = sǿn) EN: hide ; conceal ; keep ; keep out of sight ; shroud FR: cacher ; dissimuler ; garder |